i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 716.2
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 716.2 (TX 14.02.2011, TRit 21.01.2011)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 7
35
--
[
…
-
]
x-ālḫi
ileštā
šiyan
(
-
)
[
… …
(
-
)
ḫ
]
arranti
pariuzzi
[
… …
]
eli
kaum
itita
x
[
…
]
35
A
Vo III 20'
[
…
-
]
⌈
x
⌉
-a-al-ḫi
11
i-le-eš-ta-a
ši-i-ya-an
(
-
)
[
…
]
Vo III 21'
[
…
ḫ
]
a
?
-ar-ra-an-ti
wa
a
-ri-uz-zi
[
…
]
Vo III 22'
[
…
]
⌈
e
⌉
-li
ka-a-ú-um
i-ti-ta
x
[
…
]
(
Rottura
)
§7
35
--
[
.
.
.
-]x-ālḫi
ileštā
šīyan(-)[
.
.
.
.
.
.
(-)ḫ]arranti
pariuzzi
[
.
.
.
.
.
.
]
eli
kāum
itita
x[
.
.
.
]
(Rottura)
11
Secondo
Haas – Wegner 1988
, 378 potrebbe essere letto:
a-wa
a
-]⌈
a⌉-a-al-ḫi
.
Editio ultima:
Textus
14.02.2011;
Traductionis
21.01.2011